heç kimi üstün tutmamaq, ayrı-seçkilik etməmək; ~ eyni gözdə görmək, fərq qoymamaq.
Tam oxu »zərf 1. Tək-tək, ayrı-ayrılıqda. [Süleyman:] De, bir-bir söylə, qulaq asım. Ü.Hacıbəyov. Anası da oğlu qazan yollara bir-bir bələd oldu. Ə.Haqverdiyev
Tam oxu »...поштучно 3. подряд, один за другим, по очереди. Bir-bir çıxış etmək выступать по очереди
Tam oxu »z. one by one, one at a time, one after another; ~ gəlmək to come* one by one / one after another; ~i ilə one with another, with each other; ~i ilə mü
Tam oxu »Müxtəlif hal şəkilçiləri ilə: bir-biri ilə, bir-birinə, bir-birindən, birbirini – qarşılıq bildirir. İtlərin hürməyi, ovçuların səsləri, nökər və meht
Tam oxu »zərf. un à (və ya par) un, par pièce, à la pièce, l’un après l’autre, consécutivement ; ~ çıxış etmək intervenir l’un après l’autre
Tam oxu »...алаз, галай-галайвал, нубатдалди; 3. са-сад, вири авайвал, гьар сад ччарадаказ; 4. сад-сад, гьардаз сад, гьар тилитда сад; bir-bir paylamaq сад-сад п
Tam oxu »...bir səslə единогласно, в один голос; bir sıra целый ряд, bir sözlə одним словом; bir sözün üstündə durmaq стоять на одном и том же, твердить одно и т
Tam oxu »...çörəx’ gəti. Bir o:r (Bakı) – bir an, bir müddət. – Bir o:r gözdə, öyə degim gəlim. Bir öynə (Tovuz) – bir dəfə. Bir samad (Bakı) – bir az, bir an, b
Tam oxu »...təkid, israr, lüzum bildirir. Sən bir dayan! Sən bir gözlə! Bir gedək, görək necə oldu. Bir oxu, görək nə yazılıb. – Mən arzu eləyirəm ki, müsəlman q
Tam oxu »BİR I say Əşyanın konkret miqdarını bildirən ədəddir. Yəni mən o qədər ölü oldum ki, bir qorodovoyun da öhdəsindən gələ bilmədim (Mir Cəlal). BİR II
Tam oxu »...ones II. s. the same; ~ (eyni) otaqda in the same room; ~ (eyni) söz the same word; Biz bir küçədə yaşayırıq We live in the same street; ~ az 1) (s.
Tam oxu »“Əvvəlinci” deməkdir. Ondan burun sözü əmələ gəlib, “əvvəlki” mənasını verir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Mürəkkəb sözlərin birinci tərkib hissəsi; məs.: birgünlük, birsaatlıq, birtərəfli, birəlli və i.a
Tam oxu »sy. un (une) ; ~ baş directement adv ; ~ birinə qarışmaq mêler (se), réunir (se), fondre (se), fusionner (təşkilatlar haqq
Tam oxu »числ. 1. сад; 2. са, кьадардиз тек; тек са; bir alma са ич; 3. нареч. манада: санал; 4. прил. манада; са, сад хьтин, барабар; bir boyda са буйдин; 5
Tam oxu »bir-birinin друг у друга, bir-birinə друг другу; друг к другу; bir-birini друг друга; bir-birilə друг с другом; bir-biri haqqında друг о друге. Bir-bi
Tam oxu »z. 1. (söhbət haq.) in private, privately; 2. face to face; ~ə danışmaq to talk face to face
Tam oxu »z. 1. one to one; 2. face to face, privately, in private; Gəlin bu məsələni birə-bir müzakirə edək Let’s discuss the matter face to face
Tam oxu »çox kasıb, yoxsul adam haqqında deyilən ifadə; ~ bir lələdir, bir şələ, barmağını sormaq.
Tam oxu »числ. несколько, один-два, немного. Bir-iki nəfər один-два человека, bir-iki nəfərlik на одного-двух человек ◊ bir-iki söz demək сказать несколько сло
Tam oxu »прил. такой, где саз и поэзия в почёте, где торжества не обходятся без саза. Sazlı-sözlü diyyar край, где саз в почёте
Tam oxu »~ni l’un l’autre ; ~ ilə l’un avec l’autre ; ~ haqqında l’un de l’autre ; ~nin ardınca l’un après l’autre, à la file, à la queue, l’un l’autre ; ~nin
Tam oxu »zərf. 1) par pièce, à la pièce, un à (və ya par) un ; 2) d’une manière détaillée, en détail, par le menu ; 3) seul à seul, en combat singulier, tête à
Tam oxu »sif. Deməyə sözü olan, ürəyində sözü olan, nə isə bir söz demək istəyən. Gülsabah atasının tez-tez ona baxmasının mənasını anladı; sözlü adam olduğunu
Tam oxu »прил. гаф гвай, лугьудай гаф авай, рикӀе гаф авай, вуч ятӀани са гаф лугьуз кӀанзавай.
Tam oxu »прил. имеющий что сказать ◊ sözlü adama oxşayırsan похоже, хочешь что-то сказать; похоже, что у тебя есть какие-то новости
Tam oxu »...разбросаны вещи, возле стоит чемодан. 2. предлог. кого-чего Жить возле речки. Остановить машину возле дома.
Tam oxu »(-cı) bir neçə, bir qədər, qismən; birkaç kelime ile – bir neçə sözlə bir neçə, qismən
Tam oxu »adj görünməmiş, sözlə ifadə edilə bilməyən; ~ sadness sözlə ifadə edilə bilməyən kədər
Tam oxu »SAXTAKAR – SƏMİMİ Bir sözlə, çox saxtakar adam idi (M.İbrahimov); Səmimi dostlar kimi bir-birindən ayrıldılar (“Ulduz”).
Tam oxu »adv 1. şifahi, sözlə; to explain smtk. ~ bir şeyi şifahi / sözlə izah etmək; 2. hərfbəhərf, hərfən; to translate a letter ~ məktubu hərfbəhərf tərcümə
Tam oxu »hər hansı bir hərəkətlə, sözlə kimisə sarsıtmaq, mənəvi zərbə vurmaq; ~ ürəyinə dağ çəkmək (basmaq).
Tam oxu »...ucaboy, alagöz, qarasaç, gərdənli, gülərüzlü, bir sözlə, gözəgələn bir qız idi. Mir Cəlal.
Tam oxu »adj sözlə deyilə / ifadə edilə bilməyən, son dərəcə güclü / böyük / çox; ~ delight sözlə deyilə bilməyən; ~ bore təsvirəgəlməz üzüntü
Tam oxu »...странах bəzi (bir para) ölkələrdə; в немногих словах bir neçə sözlə; 2. в знач. сущ. : немногие ед. нет bir para adamlar, bəzi adamlar, bir paraları,
Tam oxu »is. [ər. əcaib və fars. …xanə] köhn. Muzey. Bir sözlə, doqqaz kəndin əcaibxanası, qəzeti, telefon və teleqrafı idi. Mir Cəlal.
Tam oxu »DİFTONQ (dilç.), CÜTAVAZLI Diftonqlar, yaxud başqa sözlə, cütavazlılar mürəkkəb məxrəcli səslilərin xüsusi bir növünü təşkil edir (N.Məmmədov, A.Axund
Tam oxu »adj 1. sözlə ifadə edilməyən; nəzərdə tutulan; 2. dinməz, danışmaz; to have a ~ understanding with smb. bir kəsi sözsüz başa düşmək; 3. yazılmamış (qa
Tam oxu »...qoyulmalıdır (H.Abbaszadə); ƏCAİBXANA (köhn.) Bir sözlə, doqqaz kəndin əcaibxanası, qəzeti, telefon və teleqrafı idi (Mir Cəlal).
Tam oxu »Söyləmək kəlməsi ilə qohumdur, “söz”lə əlaqəsi var. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »прил. köhn. qeyri-adi, fövqəladə, sözlə təsvir edilə bilməyən, tərifə gəlməyən.
Tam oxu »adv 1. şifahi, sözlə; 2. tib. daxilə qəbul etməklə (dərman); 3. eşitmə vasitəsi ilə
Tam oxu »